”Lasermannen – en berättelse om Sverige bygger på ett omfattande källmaterial, enbart intervjuerna med Ausonius omfattar 700 sidor i utskrivet format. Förundersökningen består av drygt 2 500 sidor, därtill kommer utredningsslaskens 20 000 sidor. Det genomgångna pressmaterialet omfattar ungefär 800 artiklar …
I ett så stort källmaterial spelar självklart författaren en stor roll vid urval och gestaltning av materialet. Boken Lasermannen utger sig inte för att vara en allenarådande sanning, snarare utgör boken en av många berättelser om Sverige och dess historia i det sena 1900-talet.” Gellert Tamas, i noter till ”Lasermannen – en berättelse om Sverige”.
Gellert Tamas berättar i reportageromanen ”Lasermannen” historien om hur John Ausonius med sitt gevär med lasersikte spred skräck i Stockholm under några månader, årsskiftet 1990-1991. Elva människor föll offer för hans invandrarhat. Boken dokumenterar också en mörk period i svensk historia, präglad av både främlingsfientlighet och politikerförakt.
Som det inledande citatet berättar har Gellert Tamas genomfört ett enormt researcharbete. Det tog honom åtta år att sammanställa materialet i bokform.
Genren brukar kallas för ”new journalism”. En journalistisk ”gren” där författaren lånar litterära grepp från prosan. I stället för att bara låta läsaren ta del av historien ur yttre perspektiv (och fakta) tar sig journalisten även in i det inre livet hos bokens huvudpersoner.
Att det är effektivt råder det inga tvivel om. Som läsare lever jag mig in i varje händelse som om jag själv var närvarande.
I Lasermannen använder dessutom Gellert Tamas kriminalromanens estetik. Varje kapitel berättas ur olika perspektiv: ur offrens, ur Ausonius, ur polisens … etcetera. Kapitlen är relativt korta och lägger bit för bit till det pussel som Tamas skapar genom sin skickliga dramaturgi. Det ger berättelsen ett naturligt driv och bladvändarkvalitéer.
Tamas skildrar yttre skeenden och fakta. Men för mig är det det inre livet hos offer, polismän och – naturligtvis – John Ausonius själv som verkligen gör att man drabbas av reportageromanen. Det är det som går utöver den ”vanliga” journalistiken. Det känns som om jag läser en deckare. Med den skillnaden att det baseras på verkliga händelser.
Men är det sanningen? Eller är det som Tamas själv skriver i en not i bokens eftertexter, bara en version av den?
Utan att låta allt för negativ (för det är vill jag inte göra då jag i grund och botten gillar berättarstilen), så är det kanske här problemet med new journalism ligger: för varje detalj på mikroskopnivå, för varje inre monolog, så känner jag emellanåt att detta kanske inte är helt sant. Snarare en tolkning av sanningen, eller utfyllnad av den. Och det kan ju vara ett problem för en bok som förvisso rent genremässigt rör sig i gränslandet mellan reportage och litteratur, men som trots allt, ur ett läsarperspektiv, är baserat på fakta. För även om det är vansinnigt spännande läsning, så skapar den litterära formen då och då en osäkerhet hos mig över vilka händelser som är fakta, och vilka som är författarens verk, där han själv fyllt i luckorna i berättelsen.
Med andra ord: det författaren vinner med litterära grepp i berättarteknik och potentiell läsglädje, kan också minska trovärdigheten. Kanske finns det därmed en risk att de litterära delarna urvattnar faktadelarna, det som faktiskt är sant? Jag vet inte.
Hur som helst så tycker jag – trots brasklappen ovan – om new journalism. Det är ett effektivt sätt att skriva reportage. Det ger läsaren lite mer. Framförallt i form av läsglädje och närhet. Och ”Lasermannen – en berättelse om Sverige” är förutom en fantastisk skildring av ett levnadsöde, ett mycket intressant tidsdokument.